In a forum hosted by Sisaket Rajabhat University, Isaan writers young and old have come together with academics to discuss the state of Isaan literature. No longer content to have their cultural narrative voiced by others, they advocate telling the stories of contemporary Isaan through an authentic Isaan voice unfiltered by Bangkok norms.
What does is mean to be championing the revindication of Lao ethnicity when one is not in fact Lao, asks Peera Songkünnatham in this personal essay on identity and belonging.
The age-old trope of Isaan women as domestic servants in Thai media has not gone away just yet.
Mentioning the term ‘ethnicity’ in the Twelfth National Economic and Social Development Plan for the first time is a major step forward for the Thai state.
The Isaan Record04/04/2018
A young American-Teochew college student travels to Thailand to learn more about its Thai-Teochew people and history, only to develop her relationship with her own Teochew identity along the way.
The Isaan Record16/05/2017
If Ethnologue says 67% of Thai speakers speak it as a second language, what language are those people speaking as their first language? And what does this mean for Thailand’s divided politics? GUEST EDITORIAL by Karl Victor The organization Ethnologue has a peculiar statistic in its 2015 report on Thailand. The Thai language comes in […]