ปีใหม่เลือด : การล้อมสังหารคนอีสานที่ถูกลบทิ้ง

คอลัมน์ประจำเดือนนี้ของมาโนช พรหมสิงห์ เขียนย้อนถึงเหตุการณ์ ‘ปราบกบฏผีบุญ’ โดยลำดับเหตุการณ์นองเลือดที่รัฐล้อมฆ่าคนอีสานแห่งมณฑลลาวกาวตั้งแต่ต้น เพื่อหวังให้คนหนุ่มสาวที่ทำงานเพื่อสังคมรุ่นใหม่ได้รับรู้เรื่องราวที่ไม่เคยถูกบันทึกไว้ในหน้าประวัติศาสตร์ท้องถิ่น รวมถึงประวัติศาสตร์ไทย

วรรณกรรมอีสาน: นักเขียนคือใคร วรรณกรรมคืออะไร

พันธกิจของนักเขียนที่มีต่อสังคม ผู้คนและประเทศคืออะไร พบกับคำอธิบายจาก มาโนช พรหมสิงห์ บรรณาธิการวารสาร “ชายคาเรื่องสั้น”

พลวัต “วรรณกรรมอีสาน” วรรณกรรมสะท้อนความทุกข์ยาก การถูกกดขี่และการต่อต้านอำนาจรัฐ

ย้อนดูพลวัต “วรรณกรรมอีสาน” วรรณกรรมสะท้อนความทุกข์ยาก การถูกกดขี่ และการต่อต้านอำนาจรัฐที่ไม่เป็นธรรม ตั้งแต่ยุคกำเนิดชุมชนโบราณเขมรป่าดงถึงยุคการรัฐประหาร 29 กันยายน 2549- การล้อมปราบ เมษา-พฤษภา 2553 พร้อมการวิจารณ์ “วรรณกรรมอีสานเก่า” เพื่อก้าวสู่ “วรรณกรรมอีสานใหม่” โดย มาโนช พรหมสิงห์ บรรณาธิการวารสาร “ชายคาเรื่องสั้น” คอลัมนิสต์คนใหม่ของเดอะอีสานเรคคอร์ด

ท่ง กุลา ลุก ไหม้ – การทวงคืนภาษาและการเมืองของงานแปล

เมื่อวรรณกรรมฝ่ายซ้ายเม็กซิโก ต้นฉบับภาษาสเปนอย่าง EI LIano en IIamas โดย Juan Rulfo ได้รับการแปลเป็น “ภาษาถิ่นอีสาน” ซึ่งมีนัยยะของการขบถและฉีกกฎงานแปลวรรณกรรมสากลที่ใช้ภาษาไทยกลางเป็นหลัก นี่คือ “การเมืองของการแปล” ที่จะขยายภาษาถิ่นให้มีที่ทางบนโลกวรรณกรรมสากล